Cambia el color de su interior, según su humor como los armadillos, ese raro mamífero acorazado, muy tranquilo y que a veces se hace bola, los “bolsos Armadillo” tienen ese aire algo arcaico a la vez que muy contemporáneo. Seleccionado por di_mad producto fresco 2020 mención especial diseño 2020 revista experimenta.
Seleccionado para participar en la Bienal Iberoamericana de Diseño BID20
ARMADILLO BAG
Change the color of the interior, according to its mood
like the armadillos, that weird armored
mammal, very
quiet and sometimes it gets transformed to a
ball, the «bags
Armadillo» has that
somewhat archaic air while is also very
contemporary.
Selected by di_mad: fresh product 2020
special mention design 2020
magazine experiments.
Selected to participate in the BID20 Ibero
-American Design Biennial
Aspira a ser atemporal, resistente y
acompañarnos para siempre,
Su caparazón de cuero vacuno
curtido de forma vegetal de alta
calidad,
Se realiza en varios colores:
avellana, chocolate, carbón…
Aspires to be timeless, resilientand it
accompany us forever,
its vegetable tanning on its cowhide shell of
high quality, is performed in several
colors: hazelnut, chocolate,coal…
Y se va completando con todos
los cuerpos interiores textiles,
que también se pueden usar de
forma independiente.
And it gets completed with all
the interior textile bodies, which can also be used independent´s way.
Realizados uno a uno por
artesanos cercanos y
bajo pedido.
Made one by one by
nearby craftsmen and
on request.
Estos primeros cuerpos interiores
están realizados en lana cocida.
Los próximos serán en algodón y
cada tanto reutilizaremos
tejidos de colchas, mantas,
cortinas… viejas telas que
formarán parte de ediciones
especiales y posiblemente únicas.
These first interior bodies are made of wool. The next ones will be in cotton and from time to time
we will reuse quilt fabrics, blankets, curtains… old fabrics that will be part of editions special and possibly unique.